В Москве состоялось заседание Попечительского совета музея-заповедника В.Д.Поленова

30 июня 2022 Тульская область, Заокский район, село Страхово, музей-заповедник В.Д.Поленова
Участники заседания обсудили план развития музея на следующие 10 лет, экологическую устойчивость заповедника, привлечение внебюджетных средств для реализации инициатив, а также будущие выставочные проекты

Вступительное слово полномочного представителя Президента России в Центральном федеральном округе Игоря Щёголева на заседании Попечительского совета государственного мемориального историко-художественного и природного музея-заповедника В.Д.Поленова:

И.ЩЁГОЛЕВ: Коллеги, добрый день!

Рад, что сегодня нас здесь больше, чем в прошлый раз в Поленово [22 ноября 2021 года состоялась первая организационная встреча по вопросам реализации перспективных проектов музея-заповедника В.Д.Поленова], в том числе инициаторы, которые всячески всех подталкивали. Я рассчитываю, что мы сегодня быстрее уложимся – все-таки Москва диктует немного другой ритм, чем хозяйство Натальи Фёдоровны [Наталья Фёдоровна Поленова – директор музея-заповедника В.Д.Поленова], рассчитываем за 1 час 20 минут уложиться. Тем более, что в повестке появились практические вещи – в прошлый раз мы проникались духом и атмосферой, думали, как помочь музею-заповеднику, а сегодня примерно представляем, что для этого можно сделать в ближайшей перспективе.

Несмотря на внешние обстоятельства, есть много вещей, которые способствуют тому, чтобы именно сейчас заниматься этим чудесным проектом наряду с другими. Помимо того, что у нас внутренний туризм сильно растет, – я думаю, что Наталья Фёдоровна это чувствует по посещаемости – у нас 2022 год объявлен годом культурного наследия народов России. И в этом отношении это уникальный объект, который не только хранит наследие великого русского живописца, профессора Императорской Академии художеств Василия Дмитриевича Поленова, но и, конечно же, это еще природно-историческое наследие целой эпохи – Золотого века русской культуры.

Я думаю, говорить что-то об этом человеке [В.Д.Поленове] излишне, потому что каждый из нас может рассказать свою историю, какие ассоциации и впечатления связаны у нас с этим замечательным художником. Но у нас есть достаточно актуальный повод: в эти дни мы отмечаем 130 лет со дня основания музея. Вместе со всей страной он прошел через бурный XX век. И, к счастью, Поленово – одна из немногих усадеб, которая не была разорена после революции, уцелела в Великую Отечественную. И сегодня усадьба сохраняется практически в первозданном виде – что само по себе большая редкость.

Конечно же, она впечатляет своими масштабами и как музей, и как заповедник. Мы говорили в прошлый раз, в 2021 году в очном и онлайн-формате его посетили 600 тыс. человек. Я думаю, что после снятия карантинных ограничений этот поток только вырастет. Понятно, что такая популярность – это одновременно и вызов для музея. Она важна, потому что повышает туристическую привлекательность по меньшей мере двух областей – Тульской и Калужской, которая расположена прямо через реку. Вызов – потому что нагрузка на объекты очень высокая. И по мнению руководства музея, потенциал для привлечения большего числа посетителей в офлайн-формате близок к исчерпанию.

Поэтому надо последовательно решить несколько проблем. Их можно разделить на три основных направления: реставрационное, экологическое и просветительское.

Сегодня повышенного внимания требует состояние музейных объектов, а также окружающий их природный пейзаж, стремительно меняющийся под натиском антропогенного воздействия.

Нужно объединять усилия и заниматься реставрационно-ремонтными работами. И довести до логического завершения идущую полным ходом в Тульской области корректировку природоохранных мер с учетом фактической ситуации и необходимости обеспечить соблюдение охранных режимов достопримечательного места в дальнейшем – на территории как Тульской, так и Калужской областей. Эта корректировка позволит развивать энергетическую инфраструктуру этого места, что важно не только для музея, но и для муниципалитета, то есть для людей, которые там живут зачастую поколениями – они тоже должны ощущать на себе позитивные результаты нашей с вами работы.

Это что касается исторической усадьбы на Оке. Но немногие знают, я сам об этом узнал в ходе поездки в Поленово, что в составе музея есть еще и объект на Зоологической улице в Москве – так называемый Дом театрального просвещения Поленова. Сейчас это почти руина, но есть намерение создать на его основе культурный центр, и это тоже – задача, о которой стоит поговорить.

Несмотря ни на что, не стоит упускать возможности развития и укрепления зарубежных связей для расширения круга людей, для которых дорога русская культура и которые не собираются ее отменять.

Знаю, есть идеи осваивать новые выставочные направления, и надеюсь, сегодняшние докладчики расскажут об этом.

У нас сегодня разные вопросы, в том числе и проблемные. Думаю, как и положено, выйдем на совместное протокольное решение, чтобы понимать, что именно и в какие сроки делать. Чтобы деятельность музея и проводимые мероприятия устойчиво ассоциировались с сохранением культурного наследия и создавали обновленный и эффективный туристический проект.

Эти задачи – две равновеликие.

Большая работа уже проводится музеем при поддержке Минкультуры России и правительства Тульской области. Так, к примеру, полным ходом идет реализация плана совместных мероприятий в соответствии с договоренностями, достигнутыми между правительством области, музеем и муниципалитетом в апреле текущего года.

Однако задач еще немало, и они требуют межведомственного подхода, поэтому мы в таком составе здесь и собрались.

Сейчас хотел бы Ольгу Борисовну рассказать, как Министерство культуры видит перспективы этого замечательного места.

О.ЛЮБИМОВА, министр культуры РФ:

Спасибо большое.

Уважаемый, Игорь Олегович! Уважаемый, Алексей Геннадьевич! Уважаемый, Сергей Иосифович! Дорогие коллеги!

Надо сказать, что эта тенденция встречаться даже не раз в год, как делают достаточно активные попечительские советы, а чаще делает Попечительский совет одним из самых живых и бурно развивающихся. Это очень дорогое и важное начинание не только для Натальи Фёдоровны и ее замечательной команды, но и для Министерства культуры. К сегодняшнему дню завершено формирование состава. Очень важно, что в него вошли представители федеральных и региональных органов власти, образовательных и научных организаций, руководители музеев, представители бизнеса и СМИ.

Музей-усадьба В.Д.Поленова, безусловно, является ресурсом развития территории, потенциал музея-заповедника как культурного и туристического центра региона огромен, как уже говорил Игорь Олегович. И работа Попечительского совета музея только набирает силу. Практика работы советов других федеральных музеев говорит, что мы поддерживаем правильный путь, решая создать попечительский совет.

Конечно же, мы готовы оказывать всестороннюю поддержку. Сегодня будут представлены новые проекты, для реализации которых потребуется поддержка попечителей. Готовы поддержать выставочный инициативы музея, приуроченные к 180-летию В.Д.Поленова. В частности, в 2024 году запланировано проведение двух масштабных юбилейных выставок. Да, одну мы собирались проводить во Франции, значит, проведем на Ближнем Востоке. Это вопрос наших договоренностей, нашей постоянной работы и той работы, которая сейчас ведется. Мы понимаем, с какой радостью это будет воспринято нашими коллегами на Ближнем Востоке. Готовы уже прорабатывать эти варианты.

Вторую выставку готовят в Санкт-Петербурге в Русском музее. Уверена, что к юбилею Василия Дмитриевича в стране пройдет немало интересных событий, и ждем в том числе предложений от членов попечительского совета.

Одним из важнейших направлений для развития музея-заповедника остается вопрос реставрации дома Поленова в Москве на Зоологической улице. Действительно, это невероятно важно и с точки зрения облика города, и с точки зрения развития музея. Сохранить и создать там новый просветительский проект музея – Дом театрального просвещения. Музей разработал концепцию культурного центра, об этом подробнее расскажет Наталья Фёдоровна. Я упомяну, потому что мы тоже это обсуждали: это реализация и выставочных проектов, посвященных истории дома, просветительской и педагогической деятельности Василия Поленова, и реализация программ дополнительного образования для театральных и музейных профессионалов с одной стороны, с другой стороны – это реализация открытых просветительских программ для самой широкой публики. Это реализация летних программ под открытым небом, что тоже очень хотелось бы сделать в Москве и что обычно привлекает очень молодых ребят. А также, что нам особенно ценно, это работа с детьми и подростками на базе федерального музея.

Очень важно создать именно кружковое место в Центральном округе Москвы, где их не хватает, где мало, и надо детей вести в отдельные места – нужно создать такое новое пространство, чтобы собрать всех под одной уютной крышей.

Убеждена, что столь представительному составу Попечительского совета удастся организовать слаженную работу по реализации всех намеченных планов, и мы надеемся, что на каждом этапе Министерство культуры будет помогать, находясь рядом, в постоянном живом диалоге.

Еще раз спасибо большое!

И.ЩЁГОЛЕВ:

Спасибо большое, Ольга Борисовна! Алексей Геннадьевич, пожалуйста.

А.ДЮМИН, губернатор Тульской области:

Добрый день, уважаемые Игорь Олегович, Ольга Борисовна! Дорогая Наталья Фёдоровна! Уважаемые коллеги!

Музей-заповедник Василия Дмитриевича Поленова – важнейший культурно-туристический объект тульского региона и всей страны. Это уникальный ландшафт, необычная архитектура, интереснейшие экскурсии, живописное окружение.

Сегодня усадьба Поленова – одно из популярнейших направлений для туристов со всей России и из-за рубежа. Огромный интерес у них вызывают яркие музейно-выставочные и концертно-фестивальные проекты. Это один из самых активных и социально ориентированных музеев региона. Его программы связаны с семейными ценностями, экологической безопасностью, культурными традициями разных народов. Поленовский музей – один из флагманов в нашем региональном проекте «Музейное лето в Туле», которое мы запустили в этом году. Он вовлечён в реализацию социальных проектов, в числе которых проект «Тульское долголетие». Для пожилых людей здесь проходят занятия северной ходьбой и различными обширными интерактивными программами.

Поленово служит драйвером для продвижения наших региональных музеев – усадьбы Андрея Болотова и музея Всевлода Руднева. Сегодня это целый музейный кластер в Заокском районе Тульской области.  И мы его продолжаем активно развивать.

А филиал музея Поленова в Музейном квартале в областном центре городе-герое Туле вносит неповторимый колорит в это место, которое полюбилось тулякам и нашим многочисленным гостям.

Мы уделили большое внимание вопросу правового регулирования охраны культурного наследия в Поленово. В регионе активно работает межведомственная рабочая группа по вопросам достопримечательного места «Поленово»: в 2021 году выявлен и поставлен на государственный учет ансамбль усадьбы Поленова, который включает 36 объектов; проведена историко-культурная экспертиза ансамбля для включения в федеральный реестр; в региональном бюджете были выделены необходимые средства и разработан проект корректировки достопримечательного места «Поленово».

Эти меры направлены на то, чтобы упорядочить правила жизнедеятельности на этой территории, создать возможности для необходимой инженерной инфраструктуры.

Я благодарю Министерство культуры России, особенно Ольгу Борисовну, за совместную деятельность в этом направлении. Мы рассчитываем на скорейшее завершение этой работы со стороны наших федеральных коллег.

Игорь Олегович, вам тоже большое спасибо за вашу включенность! И надеемся, как и всегда это было, на ваше плечо и на вашу поддержку.

Уверен, что, следуя нашему главному принципу – «развивать, сохраняя» – мы продолжим общими усилиями реализовывать самые амбициозные планы.

Спасибо за внимание!

И.ЩЁГОЛЕВ:

Спасибо вам, Алексей Геннадьевич.

Предлагаю перейти непосредственно к рассмотрению вопросов повестки.

Регламент предлагаю: выступления – до 5 минут. Исключение сделаем для Натальи Фёдоровны – на ее доклад у нас запланировано 15 минут. 

Если нет возражений, то тогда на этом остановимся. Пожалуйста, Наталья Фёдоровна. По первому вопросу – о планах развития музея-заповедника до 2032 года.

Н.ПОЛЕНОВА, директора музея-заповедника В.Д.Поленова:

Спасибо большое.

Уважаемый Игорь Олегович! Уважаемая Ольга Борисовна! Дорогой Алексей Геннадьевич! Уважаемые участники Попечительского совета, коллеги, друзья!

Прежде чем говорить о планах, я должна вынести на ваше рассмотрение вопрос о положении о нашем совете. Оно еще не утверждено и находится в папке с материалами к заседанию. Позвольте сейчас его не ставить на голосование, а просто предложить. Если у вас есть замечания по тексту, просила бы направить их мне. Мы вместе все обсудим в рабочем порядке и с участием полпредства, чтобы в июле, как сказал Игорь Олегович, утвердить положением решения музея, как это было написано в нашем уставе. Никто не против?

Большое спасибо. Мы ждали этого первого заседания в полном составе, чтобы иметь возможность зафиксировать этот формальный – а, может быть, и неформальный – момент.

А теперь позвольте мне как представителю уже четвертого поколения Поленовых, стоящему во главе семейного дела, представить наше видение развития музея на ближайшие 10 лет. А начать хотела бы с короткого фильма.

Говорят, талантливый человек талантлив во всем. Таким был Василий Поленов – не только живописец, но и просветитель, театральный деятель, архитектор, композитор, кстати, в этом ролике звучала его музыка, он прекрасно знал и чувствовал мировую культуру. Благодаря сочетанию этих его качеств он оставил обширное культурное наследие, в том числе усадьбу в облюбованном им месте на берегу Оки. Удивительный мир, которым огромное число людей восхищаются, уже более 100 лет.

Василий Поленов – представитель уникальной семейной династии. Корни ее уходят в глубину отечественной истории. Все ее представители служили своей Родине, своей стране, своему народу. Именно семья, ее вера в просвещение и культуру, остаются основным мотивом в любом разговоре о Поленовых.

Василий Дмитриевич остается одним из самых выдающихся представителей своего рода наряду с прославленными предками и тружениками-потомками – архитектором Николаем Львовым, полководцем Алексеем Воейковым, дипломатом и археологом Дмитрием Поленовым, нейрохирургом Андреем Поленовым, морским офицером Фёдором Поленовым, служившим на флоте на Дальнем Востоке.

И я рада приветствовать командующего Тихоокеанским флотом Сергея Иосифовича Авакянца, он сегодня с нами по видеосвязи.

Здравствуйте, Сергей Иосифович, дорогой!

С.АВАКЯНЦ, командующий Тихоокеанским флотом:

Добрый день, дорогая Наталья Фёдоровна! Добрый день, уважаемые Игорь Олегович, Ольга Борисовна! Вас приветствует город Владивосток, главная морская база Тихоокеанского флота России! Спасибо!

Н.ПОЛЕНОВА:

Спасибо!

Кстати, идея семьи, ценностей семейного круга, традиций – уже не только и не столько поленовских – положена в основу концепции нашего тульского филиала, который называется «Центр семейной истории», но подробнее об этом – чуть позже.

Поленовская семья всегда служила отечественной культуре, причем в самые драматичные годы в истории Отчизны. И традиционно понимает свое дело как миссию, как служение своему народу.

Презентация к выступлению Н.Ф.Поленовой

Простите за, возможно, пафосные слова, но именно это служение и мотивирует нас сегодня. Мотивирует сберегать, сохранять материальное и нематериальное наследие. Мотивирует развиваться.

Презентация к выступлению Н.Ф.Поленовой

Вот так мы выглядим на сегодня. Сейчас ситуация обстоит так. И территориально, и по посещаемости, и по субсидии, и по внебюджетным средствам. А следующий слайд – это наши приоритеты на ближайшие годы.

Презентация к выступлению Н.Ф.Поленовой

Первый – это реставрационно-ремонтные работы на объектах   культурного наследия в Тульской области и в Москве.

Презентация к выступлению Н.Ф.Поленовой

Большому дому в Поленово в этом году исполняется 130 лет. Все эти годы он простоял без капитального ремонта, благодаря архитектурному и инженерному качеству, заложенному в него художником. Однако сегодня и Большой дом, и другие здания ансамбля находятся в аварийном состоянии.  Необходимо радикальное обновление фондохранилища, мастерской Аббатство, а также постоянный мониторинг состояния мемориальной церкви села Бёхово.

Следует признать, что положение сегодня – критическое. Оно усугубляется, потому что интерес людей к Поленово, к счастью, не ослабевает, а наоборот.

Нагрузка на объекты очень высокая (Игорь Олегович в своем выступлении точно это заметил). И так длится уже многие-многие десятилетия. А все объекты у нас деревянные. Чтобы наш мемориальный ансамбль продолжал свою полноценную музейную жизнь, нужен комплексный реставрационный проект, в котором были бы соблюдены все принципы и стандарты реставрации памятников деревянного зодчества.

Презентация к выступлению Н.Ф.Поленовой

Кроме того, музей-заповедник получил филиал в Москве – Дом Поленова на Зоологической улице. Это здание со славной историей большого просветительского центра. Поленов и его заинтересованные современники создали здесь серию модельных народных спектаклей. Они шли по всей стране и привлекали большую аудиторию.

Сегодня мы хотим возродить Дом как московский просветительский комплекс. У нас уже есть соответствующая рамочная концепция.

Презентация к выступлению Н.Ф.Поленовой

Но прежде чем двигаться дальше, нам необходимы реставрационно-ремонтные работы с элементами приспособления. Московский Дом много претерпел: он горел, его перестраивали, и сегодня он почти в руинированном состоянии. Но мы предлагаем вашему вниманию возможное устройство Дома, адаптированное к новым реалиям и запросам. Подробнее об этом расскажет Михаил Витальевич Маргелов.   

Вторым приоритетом – вторым по списку, а не по значению – мы считаем экологическую устойчивость музея-заповедника.

Презентация к выступлению Н.Ф.Поленовой

Вот уже многие годы мы боремся за сбалансированную антропогенную нагрузку на музей и территорию.

Не секрет, что мы – музей, где есть очевидная сезонность. Лето – это сложный период. Много туристов приезжают не только посетить наши выставки, но, скорее, просто погулять, искупаться в реке.

Мы рады нашей популярности, но постоянно печёмся о минимизации ущерба и безопасности коллекций. Однако чаще всего ущерб измеряется в тоннах мусора, ощутимой деформации исторического ландшафта, хрупкости памятников и музейных ограничений, продиктованных условиями сохранности.

Презентация к выступлению Н.Ф.Поленовой

По понятным причинам это вступает в противоречие с той всеобъемлющей «экологией культуры», о которой так проникновенно говорил академик Дмитрий Лихачёв.

Благодаря поддержке губернатора Тульской области, мы работаем над корректировкой охранных зон, комплексным контролем за территорией, диверсификацией турпотоков. И конечно, думаем о благоустройстве заповедника, укреплении живописных берегов, надеемся на появление достойного проекта благоустройства и развития инфраструктуры других прибрежных исторических поселений и самого заповедника.

Презентация к выступлению Н.Ф.Поленовой

Следующий приоритет я бы определила как междисциплинарный культурный центр.

На фоне всех неисчислимых ежедневных забот, для нас остается неоспоримо важной тема поддержания нашего основного принципа поленовской междисциплинарности, который дает нам новые возможности социального программирования.

Ориентиром здесь для нас является подготовка к 200-летию Поленова. Возможно, мы много на себя берем, закладывая такой горизонт планирования – 20 лет – но нам кажется, что это достойный ориентир для нашего Попечительского совета.

И в этом контексте важно поддержание существующих связей на национальном и международном уровне: новые культурные инициативы, участие в сетевых программах музейного сообщества, мобильные выставки, образовательные семинары, конференции.

На первой встрече участников Совета в ноябре прошлого года Игорь Олегович предложил активно развивать совместные культурно-образовательные проекты музея и Страховской школы и в целом больше вовлекать местные сообщества в наш музейный круг, в наши инициативы.

Игорь Олегович упомянул об этом, и я тоже рада информировать Попечительский совет, что в соответствии с решениями той встречи мы с Правительством Тульской области разработали большой план совместных инициатив и активно работаем по нему.

Презентация к выступлению Н.Ф.Поленовой

Любой директор крупного музея знает, что только благодаря внебюджетным средствам мы можем позволить создание новых многоуровневых экспозиций, дополнительную реставрацию предметов коллекции и памятников, программы для посетителей с разнообразными потребностями, развитие музейно-образовательных программ, новые цифровые стратегии.

Отдельной задачей станет для нас предъявление коллекции в новых цифровых форматах, опыт которого во время пандемии – благодаря ПАО «Ростелеком» – стал достаточно успешным. Подробнее об этом скажет Владимир Викторович Григорьев.

Новые технологии дают невероятные возможности, значительно расширяют нашу аудиторию. Если посмотреть на приводимую выше статистику, то помимо привычных 120 тысяч посетителей в год, сегодня за социальными сетями музея следит как минимум полумиллионная аудитория. Для нас крайне важно не терять уровень и сохранить необходимые технические возможности.

Для нас привлечение внебюджетного финансирования необходимо также для работы с сообществами.

Например, мы проводим фестиваль детского самодеятельного творчества «Курочка Ряба». Вот уже 15 лет он собирает детей и родителей. Это и наше многолетнее сотрудничество с сообществами тульских художников, детскими художественными школами, самодеятельными коллективами, любительскими театрами и так далее.

Упомяну еще нашу площадку – «Город Мастеров». Сам Поленов ратовал за творческое начало в людях, считал это основой развития. Мне кажется, сегодня эта тема обретает новую актуальность, особенно в свете совсем недавно подписанного Указа Президента России об учреждении Дня народных промыслов.

Или – обращаясь к Вашей, Ольга Борисовна, идее, которую Вы высказали в рамках только что прошедшего Петербургского форума: Вы говорили, что сувенирная продукция должна носить местный колорит, отражать характер, самобытность того места, где она произведена.

Мы уже более десяти лет поддерживаем промыслы Тульского региона.

Презентация к выступлению Н.Ф.Поленовой

И наконец – отдельная тема, можно сказать, чаемая реализация давней мечты не только моей, но еще и моих родителей.

Это большая монографическая ретроспектива работ Поленова, появившаяся в результате его путешествии на Ближний Восток. Его главный художественный цикл – его библейский круг. Художник посетил территории современного Египта, Турции, Израиля, Ливана.

Совместно с Министерством культуры, при поддержке МИДа и «Россотрудничества», при поддержке императорского палестинского общества мы планируем сделать полноценный выставочный проект и показать во всех этих странах. В первую очередь – на Святой земле. Марина Девовна Лошак, если позволит, расскажет об этом подробнее.

Конечно, без большого партнера или спонсора тут не обойтись. А потому мы выносим этот вопрос на высокое рассмотрение Попечительского совета.

Презентация к выступлению Н.Ф.Поленовой

Дорогие друзья, члены совета, буду признательна вам за ваше мнение – по этим предложениям и не только.

Ну и, разумеется, всегда ждем всех в гости на нашем традиционном «Пикнике в Поленово» и на новом празднике «Дня семьи», который пройдет на базе Центра семейной истории. «Пикнике в Поленово» состоится в усадьбе этим летом. Раньше он проходил в партнерстве с крупными бизнес-инициативами и с участием представителей дипломатического корпуса разных стран. Мы будем рады продолжать в том же ключе – учитывая, разумеется, актуальную повестку и используя все возможности для поддержания существующих и выстраивания новых культурных связей.

В начале выступления я упомянула о Центре семейной истории, который был создан в Туле благодаря неизменной поддержке Алексея Геннадьевича Дюмина. И завершить хотелось бы коротким видеороликом об этом центре. Давайте посмотрим.

И.ЩЁГОЛЕВ:

Спасибо большое, Наталья Фёдоровна! Спасибо за емкое выступление и конкретные предложения. Все что касается выставки на Ближнем Востоке, у нас Евгений Александрович, может, и по линии «Россотрудничества» стоит над этим подумать. Такую поддержку оказать.

Е.ПРИМАКОВ, руководитель Федерального агентства по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству:

Безусловно, у нас есть Русские дома и в Израиле, и в Ливане, и в Сирии, и в Египте. В Палестине есть. Везде есть и выставочные площади, и контакты хорошие с профильными министерствами. Организуем с удовольствием.

И.ЩЁГОЛЕВ:

Отлично, будем считать, что это первый шаг.

Что касается «Центра семейной истории» – это хороший пример того, как на материале истории и традиций одной семьи получается большая концепция о семейных ценностях. Сейчас это востребовано и нужно. Хорошо, что такой проект реализован и действует в Тульской области, где в целом вопросам демографии уделяется очень большое внимание.

И вообще регион оказывает всестороннюю поддержку и помощь музею, спасибо за это губернатору. Как рассказал Алексей Геннадьевич, в Тульской области проводится также большая работа по корректировке требований к градостроительным регламентам и осуществлению деятельности на территории достопримечательного места «Поленово».

Ситуация эта уже не новая, она тянется с 2016 года, были серьезные ограничения, большое недовольство вызывало и у местных жителей, которые там живут поколениями, и у тех, кто там только планировал поселиться.

Отрадно, что теперь регион совместно с Министерством культуры близки к решениям, которые позволят, с одной стороны, снять напряжение в отношении того, что уже построено, а с другой – исключат возможность использовать эти территории неправильно в будущем. Конечно, важно получить возможность развивать энергетику, строить линейные объекты – как бы ни хотели все законсервировать и ничего не делать, все-таки жизнь развивается и без энергетики будет трудно развивать и проекты самого музея.

Понятно, что охранные зоны и территории простираются на другой берег реки Оки, в Тарусском районе Калужской области. Мы сейчас это видим на хрестоматийной картине, которая у нас в роли заставки выступает.

Я бы попросил рассказать о том, как обстоит дело с охранными зонами в Калужской области, о соблюдении охранного статуса Карину Сергеевну Башкатову, заместителя губернатора Калужской области.

Пожалуйста, Карина Сергеевна.

К.БАШКАТОВА, вице-губернатор Калужской области:

Уважаемый Игорь Олегович! Уважаемая Ольга Борисовна! Уважаемые коллеги!

Уникальный объект культурного наследия федерального значения достопримечательное место «Поленово» простирается на значительной территории левого берега реки Оки севернее Тарусы.

Презентация к выступлению К.С.Башкатовой

На этой территории еще в 1983 году установлена охранная зона государственного, историко-художественного и природного музея-заповедника Василия Дмитриевича Поленова. Однако в действующем законодательстве установление зон охраны музеев-заповедников не предусмотрена. Напомню, что зоны охраны устанавливаются в отношении объектов культурного наследия. Также особенностью данных зон является отсутствие координат поворотных точек, которые позволяют внести сведения о зонах охраны в единый государственный реестр недвижимости.

Презентация к выступлению К.С.Башкатовой

Во исполнение поручения Президента в 2014 году достопримечательное место включено в единый государственный реестр объектов культурного наследия народов Российской Федерации. Полномочия по государственной охране достопримечательного места осуществляет Министерство культуры РФ. В 2016 году утверждены границы и требования к осуществлению деятельности и градостроительным регламентам в границах территории достопримечательного места, которые внесены в местные документы территориального зонирования, и учитываются при выдаче разрешения на строительство.

Безусловно установленные регламентами достопримечательного места ограничения – они ограничивают хозяйственную деятельность на территории нашего региона. Свободные от застройки поля, которые мы можем наблюдать как раз с территории усадьбы, они находятся под полным запретом размещения капитальных объектов недвижимости. При этом градостроительные регламенты в границах населенных пунктов Тарусского района позволяют вести застройку и реконструкцию существующих зданий при соблюдении высотных ограничений, а также требований к материалам и цвету фасадов и крыш.

Презентация к выступлению К.С.Башкатовой

Вместе с тем, стоит отметить, что социальной напряженности и массового недовольства жителей Тарусского района обозначенные ограничения не вызывают. Жители с пониманием и уважением относятся к заповедным местам, на которых они проживают.

Презентация к выступлению К.С.Башкатовой

Одной из возможных площадок обсуждения установленных ограничений на данной территории может стать Попечительский совет музея-заповедника – мы благодарны за то, что включили нас – а также созданная в июле 2019 году рабочая группа при Президенте Российской Федерации, на заседаниях которых мы можем обсуждать возникающие вопросы, связанные с государственной охраной достопримечательного места.

Спасибо!

И.ЩЁГОЛЕВ:

Спасибо большое, Карина Сергеевна. Вопросы, может быть? Нет?

Наталья Фёдоровна уже анонсировала – у нас четвёртый вопрос – о привлечении внебюджетных средств для реализации значимых инициатив музея-заповедника. Хотел бы предоставить слово Владимиру Викторовичу Григорьеву, директору департамента государственной поддержки периодической печати и книжной индустрии Минцифры России. Пожалуйста.

В.ГРИГОРЬЕВ, директора департамента государственной поддержки периодической печати и книжной индустрии Минцифры России:

Спасибо!

Уважаемая Ольга Борисовна! Уважаемый Игорь Олегович! Уважаемые коллеги!

Прежде всего, я хотел бы поздравить Наталью Фёдоровну, что мы запустили Попечительский совет – теперь у музея есть такое образование, которое поддержит все начинания очень компетентных специалистов музея и поможет вам выстроить всю стратегию развития. Я думаю, что и Фёдор Дмитриевич, и Наталья Николаевна сегодня бы очень гордились вами, что вам это удалось сделать.

Очевидно, что вы как выпускница школы Лувра обращаетесь к политики демократизации культуры в том виде, в котором в свое время сформулировал один из известнейших французских авторов, философов – идеолог и министр культуры правительства де Голля все годы его правления, звали его Андре Мальро. Вот он как раз первый описал, что такое культурный кластер и как его развивать.

Я очень рад тому, что вы относитесь к тому культурному кластеру, который вам поручено Министерством культуры развивать с такой ответственностью. Основываясь на своем знании и опыте, пытаетесь вдохнуть новые элементы жизни в любимое всеми нами Поленово.

Скажу банальность: реалии сегодняшнего дня требуют новых форматов, следовательно, без цифровизации не обойтись. Вообще без цифровых технологий не мыслима сегодня никакая музейная деятельность, да в общем-то деятельность любых культурных институций. И приятно то, что Поленово стремится все-таки находить нестандартные решения в этом направлении.

Примером тому служит продуктивное сотрудничество с «Ростелекомом». Я, пользуясь случаем, чтобы поблагодарить Михаила Эдуардовича, присутствующего сегодня здесь, члена нашего Попечительского совета, за ту огромную помощь, которую оказывает музею. 86 выпусков видеоблогов «Поленово-стрим», которые появились во время пандемии, конечно, яркая иллюстрация того, как коллаборация с «Ростелекомом» дает возможность вам заниматься таким серьезным маркетингом дома-музея.

Я надеюсь, что тот пример, который вы показали городу и миру, когда, используя терминологию Сергея Александровича Караганова, члена Попечительского совета, сделали поворот на Восток и вместе с «Ростелекомом» организовали выставку «Поленово. Династия. Море» на Дальнем Востоке.

Мне кажется, что если возникает вопрос о титульном спонсоре, было бы замечательно, если бы «Ростелеком» согласился и стал бы титульным спонсором музея. Мне кажется, что и музей бы мог помочь коллегам из «Ростелекома» в свою очередь разнообразными сервисами. Создать, во-первых, атмосферу духовности для коллективов «Ростелекома» для тех коллег, которые хотели бы связать свою судьбу с музеем.

Мы говорим, прежде всего, о платформе Wink и продвижение музея. Также совместно с обучающим сервисом «Ростелекома» под названием «Лицей». Мы гордимся тем, что Эрмитаж, Третьяковка и Пушкинский музеи, которые дали шанс посетителям виртуально проводить часы у экранов компьютеров, знакомясь с экспозициями и выставками, уже задали высочайшую планку для новейших цифровых музейных проектов, и Поленово должно присоединиться к этим лидерам цифровизации. Можно было бы вспомнить лучшие мировые практики, но мне кажется то, что происходит сегодня в Национальной галереи Лондона, иммерсивная выставка в Национальном музее Сингапура, должны тоже служить ориентирами, каким образом Поленово выстраивать виртуальную связь с посетителями и заниматься маркетингом музея.

Я бы также сказал, что «Ростелекому» тоже было бы интересно этим заниматься, поскольку кроме коллекции музея, которая исчисляется десятками тысяч экземпляров, конечно, фантастическое место, которое могло бы стать местом притяжения для проведения ежегодных конференций «Ростелекома». Мне кажется, что даже можно было бы бросить вызов Google Arts & Culture – платформе, которая продвигает в мире музей Акрополя, Уффици и другие ведущие музеи мира.

Поэтому кроме «Ростелекома», мне кажется, мы не должны останавливаться и привлекать других возможных партнеров и спонсоров, но вот эта коллаборация мне представляется очень перспективной.

Хотел бы предложить эту рекомендацию в протокол нашего сегодняшнего заседания.

И.ЩЁГОЛЕВ:

Несмотря на то, что это прозвучало из уст представителя курирующего ведомства, я не хочу, чтобы это воспринималось как нажим, Михаил Эдуардович.

Послушаем Марину Девовну по пятому вопросу «О межмузейном сотрудничестве при проведении выставок». Пожалуйста.

М.ЛОШАК, директор Государственного музея изобразительных искусств имени А.С.Пушкина:

Можно я буквально одним словом Владимира Викторовича, поскольку тема поисков партнеров для нас тоже актуальна. Дело не только в одном главном спонсоре, которому безусловно отдана самая важная роль, эта работа – строительство большого сообщества, куда входят друзья музея, попечители, меценаты, патроны – целый построенный дом. Мы безусловно поделимся с Натальей [Фёдеровной Поленовой] знаниями, потому что это все очень хорошо работает. Поленово – прекрасное место, поэтому стоит только захотеть, отбоя от этих людей, которые захотят быть друзьями, не будет. В совокупности это приносит не только большой доход, но и формирует армию сотрудничества. Это очень важно быть включенными в этот процесс, помогать и гордиться этим.

Еще я хотела бы сказать несколько слов, связанных с выставками, которые могут проходить в Поленово и знакомить мировое сообщество – в этой ситуации тоже – с обаянием этого места. Благодаря фондам, которые в нем есть, и невероятной атмосфере места. Иногда просто фильм о Поленово может совершить чудеса, и даже люди, которые изначально не готовы к тому, чтобы принять его сегодня, не смогут остаться равнодушными. Мне кажется, это страшно важная работа – пилюля, которую можно смело распределить в мировом сообществе. Каждый ее получит и каждый станет заложником этого обаяния. Невозможно не стать.

Вы знаете, в кабинете Солженицына вообще не было ни одной вещи, на стенах кабинета – ни одной картинки. Единственная, которая висела там, это фотография, сделанная в излучине Поленова, с видом на Тарусу. Это единственное, что висело в кабинете. Этот божественный вид соединял эти два места.

Неслучайно я здесь сижу, потому что Поленов нашел это место и пришел в Поленово благодаря Ивану Владимировичу Цветаеву, который купил скромнейший домик в Тарусе, он такой же скромнейший и остался, жил там со своими дочками, со своей женой. Так как они были дружны с Поленовыми и уже мечтали о будущем Пушкинском музее, то Поленов решил жить поближе к своему другу и товарищу. Таким образом соединились эти две институции – одна чуть побольше, другая чуть поменьше, но в целом возникшие благодаря ощущению долга перед Отечеством двух великих русских интеллигентов. Это очень важное сознание нас с Наташей соединяет.

Если говорить о том, как можно продвигать имя Поленово, то моментов множество, их огромное количество. Я считаю, еще не все исчерпаны в России, потому что у нас существует не только Москва и Санкт-Петербург, не только Третьяковка и Русский музей, но еще огромное количество очень важных территорий и разных мест с прекрасными музеями и фантастическим музейным сообществом. У нас много городов, где 2-2,5 млн человек – огромное количество людей, которые ждут, когда им покажут и расскажут то, в чем они нуждаются.

У Поленово огромное наследие, просто огромное. К счастью для нас все сохранилось – и живопись, и рисунок, и все, что вокруг этого. И самое главное, что сохранилось и нужно каким-то образом показывать – это история семьи, воплощенная в традиции.

Мы всегда приезжаем в Поленово, когда там играют домашние спектакли. Все мои дети, внуки, наши друзья приезжают в эту комнатку, набиваются плотно-плотно для того, чтобы увидеть, что это все по-прежнему есть. Это бывает в конце весны - начале лета и всегда зимой. Это такие ниточки, которые невозможно разрезать. Они существует – это большое счастье. У нас практически нет мест, где все в такой неизменности сохранилось благодаря семье, которая была там всегда.

Вы знаете, не могу забыть момент, когда я туда приехала весной накануне одного из таких спектаклей. Приехали все дети – там огромное количество детей в семье, они где угодно находятся, учатся, потому возвращаются и живут там. И на лужайке, среди травы и деревьев, вся семья, готовились к домашнему спектаклю. Чехов это был?

Н.ПОЛЕНОВА:

По-моему, «Село Степанчиково», Достоевский.

М.ЛОШАК:

«Село Степанчиково» – точно. Это незабываемая картинка, ее невозможно выкинуть из головы. Это ранний Михалков, я бы сказала. Обломов или Платонов, или что-то похожее. Важно это ощущение, чувство сохранить и продемонстрировать.

А выставки можно делать. Прекрасно, если выставку можно сделать и в Израиле, к счастью, мы можем, и в Египте. Очень хорошо, если в Русских домах они тоже будут возникать. Но мне кажется, очень важно, чтобы они происходили в больших местных музеях. А в Русском доме – чтобы была рифма.

И тут мы тоже можем помочь Наташе, потому что это все наши друзья и товарищи. В Израиле прекрасные музеи в Тель-Авиве и в Иерусалиме. Там очень хорошие директора. А что касается Египта, то там новый министр древностей Египта, с которым мы тоже подружились. Он, оказывается, воспитан на египетской коллекции нашего музея, собранной нашим великим Голенищевым. Это очень интеллигентный, образованный человек, с которым у нас сейчас есть плотный контакт. Можно написать ему письмо и порекомендовать эту выставку как важную для сотрудничества и в целом для этих двух стран. Думаю, это будет важным для нас, чтобы ощущать, что это длится, множится и существует по-прежнему, это будет часть истории, это важно сохранить.

Конечно, много глав, которые можно превращать в истории, например, фильмы в медиаархивы и медиаобъекты, потом переводить их на разные языки и как спутники запускать в пространство. Это все на самом деле доходит до нужного зрителя, я вам точно это говорю, и возвращается потом сторицей.

Мы готовы делиться своим опытом и сотрудничать. А мы и сейчас сотрудничаем: Поленово и Таруса – это два родственных объекта. И на лодочке переправляемся из одного музея в другой. А в Тарусе, кстати, дом Рихтера находится и ателье нашего замечательного художника Штейнберга. И многое другое. И наши дети Пушкинского музея к Наташе как волонтеры на стажировку ездят. Это все очень важные соединения, которые тоже можно множить: клуб друзей как круг, объединяющий всех нас.

И.ЩЁГОЛЕВ:

Спасибо большое, Марина Девовна.

И.ГЛАЗУНОВ, ректор Российской академии живописи, ваяния и зодчества Ильи Глазунова:

Игорь Олегович, позволите?

И.ЩЁГОЛЕВ:

Иван Ильич, пожалуйста. В развитие.

И.ГЛАЗУНОВ:

Меня просто нет в регламенте, но я в продолжение скажу.

В нашем здании, где располагается академия на Мясницкой [Российская академия живописи, ваяния и зодчества Ильи Глазунова] было училище ваяния и зодчества, где Поленов преподавал с 1882 по 1894 годы. Он стоял у истоков воспитания довольно известных художников – и Коровина, и Левитана, и многих других, в общем-то была добрая половина Третьяковской галереи.

У нас будут сняты реставрационные леса к осени, и здание приобретет тот вид, в которое Василий Дмитриевич заходил. Кое-что сохранилось даже из обстановки: знаменитая лестница, под которой спал Левитан по бедности – она у нас есть.

Ольга Борисовна, может, это и к вам вопрос. Мы хоть и не ваши формально, но мы у ваших ног навеки. Мы готовы участвовать в праздновании юбилея и любой годовщины Поленова.

О.ЛЮБИМОВА:

Это мы у ваших ног, Иван Ильич, как министерство. Это вы нам должны какие-нибудь проекты представить, если захотите, а мы с радостью поищем различные возможности.

И.ГЛАЗУНОВ:

Мы, наверное, сегодня обсудим какие-то начинания. Мы просто готовы принять участие и в юбилейных торжествах, и ежегодных датах, связанных с Поленовым, потому что Поленов – священно имя в наших стенах. У нас художники проходят похожую школу, которую завещал Василий Дмитриевич. Есть чем ответить, в том числе современными молодыми именами, принять небольшую выставку, организовать лекторий.

Мы, конечно, хотели бы одну из первых выставок сделать Поленовской, но про зал рано пока говорить – выставочный зал еще строится, будет только через 2-2,5 года.

Но наше здание на ближайшие два года, именно училище живописи, ваяния и зодчества, станет предметом нашего сотрудничества. Я предлагаю площадку и выставочные обмены, и проекты, и все, что угодно для прославления Поленова. Тем более, что с этим именем связана Мясницкая улица.

Спасибо!

И.ЩЁГОЛЕВ:

Мы еще про пленэры говорили. У вас была такая идея для ваших ребят в Поленово.

И.ГЛАЗУНОВ:

Это воспитательная работа.

И.ЩЁГОЛЕВ:

Воспитательная, но с точки зрения будущих выставок тоже неплохо, чтобы показать преемственность. Думаю, над этим стоит поработать.

М.ЛОШАК:

Можно я скажу, если продолжать тему атмосферы, которая не менее важна, чем все остальное. У нас последние четыре года есть такое событие, которое мы проводим раз в сезон, то есть четыре раза в год, называется «Рисуем вместе». Всем нашим многочисленным зрителям, всем, кто хочет быть вместе с нами в этот день, с утра до вечера выдают мольберты, планшеты, и они рисуют – кто природу, кто архитектуру. Это фантастическое ощущение, объединяющее всех. То есть это очень поленовская штука и можно, чтобы в этот день вы к нам тоже присоединялись. Потому что это тотально жизнерадостная история.

И.ЩЁГОЛЕВ:

Отлично! Хорошо, что это получается такой живой проект – не только про музей. Спасибо большое.

По шестому вопросу «О поддержке инициатив музея-заповедника по развитию Дома театрального просвещения имени В.Д.Поленова в Москве» прошу выступить Михаила Витальевича Маргелова, вице-президента Российского совета по международным делам.

М.МАРГЕЛОВ, вице-президент Российского совета по международным делам:

Спасибо, уважаемый Игорь Олегович! Давайте перенесемся мысленно в 1915 год в Москву. Россия ведет Вторую Отечественную войну, которую потом советская историография назовет Первой мировой империалистической.

Василий Дмитриевич Поленов покупает на Пресне участок земли, где довольно быстро – за год практически – строит дом: дом-корабль, дом-декорацию, дом-замок, который он сам, я процитирую Василия Дмитриевича, называл «Бретонским стилем XV века».

Презентация к выступлению М.В.Маргелова

Ему помогает архитектор Осип Шишковский, делает проект. И возникает совершенной удивительный объект в городе Москве, который сам Поленов назовет «Театральной лабораторией на всю Россию».

Презентация к выступлению М.В.Маргелова

По сути, он создал первый Дом культуры – прообраз той сети Домов культуры, которые потом стали чем-то обычным для Советского Союза.

Действительно уникальная архитектурная стилистика. Цитирование западноевропейской готики идеально подходило и подходит под театральное предназначение этого здания. Ну наверное, второй такой по яркости, по тому, насколько он запоминается со стороны, пожалуй, еще один можно назвать дом в Москве – тот, который сейчас является Домом приемов МИДа на Спиридоновке: те же цитаты из западноевропейской архитектуры. Сохранение таких зданий – это конечно же наш культурный долг.

Презентация к выступлению М.В.Маргелова

Район Красной Пресни – это развивающееся культурное пространство, становится совершенно урбанистически уникальным. Абсолютно уверен в том, что в это связи театральный дом имени Поленова займет в нем достойное место, позволит совершенно вдохнуть какое-то новое звучание, новое настроение, и для времяпрепровождения москвичей и гостей столицы создать какой-то совершенно новый абсолютно уникальный стиль.

Презентация к выступлению М.В.Маргелова

Концепция развития «Дома театрального просвещения имени В.Д.Поленова» предполагает многоплановость, новые форматы. Он должен стать уникальным просветительским центром с резиденцией, лабораториями социокультурного проектирования, где идеи Поленова, идеи современных кураторов получат развитие и воплощение с учетом новых тенденций и технологий, собственно, о чем говорил Владимир Викторович, – о цифровизации, применении всего того нового, что есть в музейном деле. И если кто-то захочет спросить: «А почему дом Поленова из Тульской области вдруг в Москве?» На мой взгляд, совершенно очевидно, что активность поленовского музея распространяется на столицу. Я, наверное, позволю себе открыть маленькую тайну, Наталья Фёдоровна, нашу общую тайну, в поленовском музее в запасниках есть совершенно потрясающая коллекция африканского искусства. Мы придумали этой осенью в Императорском зале Московского университета – в Институте стран Азии и Африки, моей альма-матер – совместно с новым директором ИСАА Алексеем Масловым открыть вот эту вот совершенно уникальную выставку африканского искусства из запасников Поленова. Попечительский совет ИСАА во главе с Дмитрием Сергеевичем Песковым патронирует это мероприятие.

И.ЩЁГОЛЕВ:

Отлично, спасибо!

Наталья Фёдоровна, пожалуйста.

Н.ПОЛЕНОВА:

Спасибо большое! Я хочу просто еще добавить, что идею этой выставки, о том, что она пройдет в ИСАА, принадлежала Сергею Александровичу Караганову. Как раз это он подсказал нам эту выставку показать и рассказать об этой уникальной африканской коллекции, которая действительно у нас находится в запасниках.

И.ЩЁГОЛЕВ:

Спасибо! Хорошая идея. Уверен, что реализация будет не менее блестящей. Коллеги, мы прошли по всей повестке. Есть ли у кого-то еще желание высказаться, как-то прокомментировать, что-то еще сказать?

М.ОСЕЕВСКИЙ, президент ПАО «Ростелеком»:

Игорь Олегович, у меня вопрос концептуальный все-таки. Мы хотим, чтобы больше людей приезжало в музей и вообще эту экосистему? Хочу сказать, потому что это уникальное действительно место. Кроме музея там прекрасная природа – там вокруг наверняка есть много интересных людей. Такая задача есть? Или такой задачи нет? Тогда надо рассказывать не только о музее, но и обо всем, что там вокруг. Я сейчас не беру даже Тарусу, которая там еще есть. Почему применительно к нашей теме? Потому что сегодня людям интересно окунаться не только в историю, нашу культуру, но и в жизнь современников: увидеть каких-то новых ярких людей, потом может быть к ним приехать. И в этом смысле, если это так, и мы хотим, чтобы внимания было больше не только к музею, но всему, что там вокруг есть, тогда это надо делать по-другому: нужно искать вот такие вот яркие звездочки, которые там вокруг есть, развивать там систему гостевых домов и превращать это в большое притягательное место. Запрос, очевидно, сегодня на это есть. Но молодежи, кроме музея, сегодня хочется увидеть какие-то эмоции, новых ярких людей и новые впечатления.

О.ЛЮБИМОВА:

Можно я тоже прокомментирую. Вы знаете, уникальные пространства, о которых начала говорить Наталья Фёдоровна так скромно, а Марина Девовна, я очень рада, что совершенно не скромно хвалила именно ту уникальную специфику этого места, и вообще музеев-усадеб, мы очень стараемся сейчас аккуратно сочетать с одной стороны, безусловно, современные запросы общества, современные требования, с тем, чтобы не потерять вот это уникальное каждое по своему пространство – это может быть и «Ясная Поляна», может быть и «Архангельское» – у каждого музея-усадьбы, у каждого заповедника музейного есть своя дорожка. Знаете, очень важно то, о чем Вы говорите. Наталья Федоровна показывала вторую презентацию: то, что в музейном квартале Тулы создан целый кластер. Вот он как раз то, что называется: стильно, модно, молодежно. Там про встречаться. Там все можно трогать руками. Там со всеми можно общаться. Все, что сейчас касается Поленово и Тарусы, мы понимаем, что мы формально можем какие-то показатели увеличивать. Но мы сейчас больше говорим о качестве: о сохранении этого пространства, о том, чтобы эта трава не была вытоптана толпой людей. Чтобы люди, которые туда приезжали, комфортно проводили время. Потому что иногда порой мы создаем искусственно толпу, как эта проблема теперь существует в «Царском Селе», и люди не получают того, что они хотят. Они приезжают и видят только спины. Пример тому «Мона Лиза» в Лувре, когда ты видишь только спины толпы людей. Эту атмосферу передать не удается команде музея. Поэтому мне кажется с этим пространством надо все-таки создать не камерное, но уже достаточно наполненное посещаемостью. Хотя Игорь Олегович нам может KPI другие поставить, конечно.

И.ЩЁГОЛЕВ:

Я пытался на первой нашей встрече. Мы даже говорили может быть даже об улучшении логистических связей между Тарусой и Поленово. Но пришли к выводу, что пока в лоб эта задача не решается. Но то, что Вы сказали, что это пространство заслуживает лучшего культурно-туристического освоения, безусловно. Частично это происходит. И Тульская область большое внимание этому уделяет. И там есть целая коммуна энтузиастов, которая создает разного рода объекты со стороны Тульской области и в Тарусе. Сейчас тоже второе дыхание этот город обретает. И понятно, что народ будет все равно туда ехать. Но мне кажется, что, во-первых, этот филиал в Туле, а во-вторых, будущий «Дом театрального просвещения» в Москве, они позволят существенно расширить число друзей Поленово, но при этом позволив тем не менее сохранить его такую уникальность на месте. И, конечно же, благодаря вашим усилиям и ваших коллег узнаваемость и, что называется, черпанье актуальных сведений и ресурсов они тоже этот круг расширяют, позволяя тем не менее эту экосистему сохранить в том виде, в каком она максимально близка к первозданной. Поэтому тут двуединая задача – с одной стороны, да, с другой стороны, осторожно.

М.ЛОШАК:

А Вы знаете, просто Поленово – это очень народное место. Вот в этом специфика. Потому что Поленов его придумал, как и Толстой, абсолютно открытым местом, то есть максимально демократичным. Там нет никаких, так сказать, «модного» – «не модного». Это открытое место. В этом беда Поленово, и счастье Поленово. Потому что туда приезжает абсолютно любой народ. Чувствуют, что это как бы собственный двор, немножко разрушают, идут по дороге с гиканьем через Поленово, не понимая, куда они попали. Сносят заборы. Я все время говорю, что нужна охрана, нужны может быть брать какие-то средства, чтобы люди себя чувствовали в этой среде более ответственными. Нет, это такая привычка уже. Ее убить тоже неправильно по отношению к Поленову. Но создать какую-то более контролируемую среду на самом деле — это большая задача. Но рядом есть «Марк и Лев». Там огромное же количество домов, прекрасно устроенных как поселок. И мы сами там останавливались.

Н.ПОЛЕНОВА:

Да, абсолютно верно Игорь Олегович, Вы правильно абсолютно сказали, и Вы, Ольга Борисовна. Я хочу подхватить эту мысль. Михаил Эдуардович, спасибо Вам огромное за поддержку. Именно благодаря работе такой долгосрочной – более 2,5 лет с ПАО «Ростелеком», и с Вашими коллегами – с Андреем Дмитриевич Карташовым, потом уже с Иваном Анашкиным, мы можно сказать постигли такую науку, которая была нам ранее ведома, но как-то отдаленно – общение с онлайн-аудиторией. Потому что самое замечательное – это нет, нам ни в коем случае не надо наращивать потоки, действительно это очень сложно, но диверсифицировать их. Вот одна аудитория у нас, как Вы правильно сказали, в Туле, другая возможно будет в Москве, и вот это вот место покоя, место медитации, не тронутая природа Василия Поленова (пейзажи Василия Поленова и усадьбы Василия Поленова), – она как бы остается вместе со своей посещаемостью и своей публикой, но при этом мы можем расширять возможности общения с ними, может быть, при помощи каких-то маркетинговых ходов, про которые говорил Владимир Викторович Григорьев. Может быть, с какими-то теми средствами, которыми сейчас мы просто не владеем, потому что мы не профессионалы, а вы, например, профессионалы. Мы могли бы дальше начать работать с этими аудиториями.

И.ЩЁГОЛЕВ:

У вас есть чудесный проект «Открой Тулу». Может быть, есть смысл сделать «Окно в Поленово».

М.ОСЕЕВСКИЙ:

Да, теперь таких дверей много в разных частях. Можем сделать.

И.ЩЁГОЛЕВ:

Начиналось с Тулы. Спасибо! Коллеги, еще. Да, Сергей Александрович, пожалуйста.

С.КАРАГАНОВ, научный руководитель факультета мировой экономики и мировой политики НИУ ВШЭ, Почётный Председатель Совета по внешней и оборонной политике:

32 года тому назад приехал в Поленово, друзья привезли. Потом полюбил. Наталья Фёдоровна была еще девочкой маленькой. Мы шутим, что я ее носил на руках. Потом помогал долгие годы музею. Потом поселился. Я единственный среди вас, кто, вообще говоря, местный житель. И у меня в связи с этим есть несколько идей, как у местного жителя. Первое, конечно, когда мы будем реставрировать дом, нужно что-нибудь построить параллельно, чтобы там была музейная экспозиция. Второе, конечно же, когда будет проект реставрации, нужно будет закрыть каким-то образом в будущем усадьбу для прохода всех и вся. Потому что это гибель музея, особенно летом. А когда все ходят толпами на пляж, мы с мамой Натальи Фёдоровны очень долго ругались, я предлагал ей всякие зверские способы прекратить все эти дикие толпы, которые ходят не в музей, а купаться и совершенно отравляет атмосферу. Я думаю, что этот вопрос в процессе реставрации можно решить. И третий вопрос, который я думаю надо поставить на один из следующих наших советов. Там действительно уникальная природа и фантастический ландшафт. Мы должны эти ландшафты сохранить. Они зарастают. Я тайно нанимаю и сам вместе хожу с местными жителями и рубим подрост. Это, вообще говоря, запрещено.

И.ЩЁГОЛЕВ:

Сергей Александрович, аккуратнее. Вы вот в эти моменты отключайте микрофон, когда говорите про Ваши партизанские действия. Потому что Ольга Борисовна, у нее в этот момент происходит аномальное отключение слуха: она с большим трудом включает его, отключает.

С.КАРАГАНОВ:

Вы можете себе представить, что на этих потрясающих лугах, которые являются национальным достоянием. Там массово растут не только березки, уничтожая эти луга. По счастью некоторыми усилиями некоторые места мы все-таки защищаем. Но не очень легально. Но нужно делать это легально. Там еще появилось совершенно фантастическое новое «животное» — называется дикие яблони, которые уничтожают эти замечательные луга. Кстати, говоря, Карина Сергеевна, в том числе и Вашу часть. Давайте придумайте, может быть, на следующем Попечительском совете, как можно договориться двум губернаторам или двум заместителям губернаторов, чтобы всю эту историю начать чистить. Потому что если мы это не будем делать, или будем делать так, как мы это делаем с товарищами тяп-ляп, то мы потеряем этот изумительный ландшафт.

И наконец последнее, вот это чудовищное «животное», которое когда-то к нам поселилось, и которое разрастается по всей стране, эти ужасные растения, они полезли в Поленово – борщевик. Это нужно решать в том числе и в рамках нашего Попечительского совета, потому что они поползли вокруг. Повторяю, просто так вот вручную домашним способом или нанимая каких-то ребят, вопрос не решить. Они поползли вокруг Поленово. Это уничтожает действительно природный ландшафт.

И.ЩЁГОЛЕВ:

Спасибо, Сергей Александрович!

Мы обязательно зададимся целью подумать над тем, как эти проблемы решить. Операция «Дикая мята» или «Дикая яблоня». «Дикая мята» – это про другое.

Что-то еще, коллеги? Да, пожалуйста, Сергей Борисович.

С.БРИЛЁВ, заместитель генерального директора телеканала «Россия» по специальным информационным проектам:

Я хотел ремарку сделать не столько в моем телевизионном качестве, сколько из моей параллельной жизни, где я президент «Глобальной энергии» и президент Института Беринга-Беллинсгаузена.

По просьбе моих учредителей, в обозримом будущем, уже осенью, делаем целый ряд мероприятий, закрученных, скорее, вокруг технологий, честно вам скажу. Но речь идет о странах, куда можно долететь через тот самый Ближний Восток. Речь идет об Азии, причем христианской, католической Азии. Так я пока, немного таинственно, скажу. И о Латинской Америке.

У нас с Натальей Фёдоровной за плечами есть очень важный прецедент, прекрасно сработавший и стоивший копеечных затрат: мы сделали тогда серию репродукций картин Поленова на евангельские темы и привезли их в Национальный собор Гранады на Карибах, где, собственно, оставили в качестве дара.

Практически все мероприятия, которые я готовлю, больше делового свойства, но с удовольствием сопровожу их схожей штукой. С удовольствием провезу сейчас это дело, потому что это на фоне попыток стереть и отменить Россию очень просто, незамысловатый, понятный и не требующий дополнительных разъяснений, шаг. Тем более у большинства тех мероприятий, которые я контурно обозначил, конечно, есть выраженный российский след – они международные, но с российским участием.

Прошу вашего благословения на этот счет. Наташ, давай повторим.

Я две страны могу назвать вслух, еще одну не очень: Гватемала и Уругвай и в Азии очень достойная страна.

Собственно, все.

И.ЩЁГОЛЕВ:

Аминь.

Если требовалось это, то аминь.

И здесь Евгений Александрович может подключиться.

С.БРИЛЁВ:

Это как раз страны без Россотрудничества, поэтому я при Жене все с чистой совестью это произношу. Но если есть возможность соединить, то тем более хорошо.

И.ЩЁГОЛЕВ:

Это ваша вторая ипостась. А что касается телевизионной. Здесь на какое-то сотрудничество можно рассчитывать? 

С.БРИЛЁВ:

Что говорить, конечно, если делать фильм в лоб, то это достаточно целевая аудитория телеканала «Культура» или таких нишевых каналов. Если говорить о многомиллионной аудитории, то здесь тяжеловато.

Сколько раз я, Наташ, по информационному приезжал – раза три-четыре. То есть встроить всегда можно. Но те времена, когда можно было сделать очерк под рубрикой «Есть такой хороший человек», то они, к сожалению, на метровых каналах закончились.

Но тут надо просто садиться. Здесь, знаете, как у мидовцев есть департамент региональный, есть проблемный, надо две сетки наложить друг на друга и посмотреть, какие есть пересечения. Это все реализуемо, конечно.

О.ЛЮБИМОВА:

Позволю себе добавить, что у нас сейчас, надеюсь, будет удачный опыт с Мариной Девовной, как раз связанный с документальным кино. В Министерстве культуры есть огромный конкурс неигрового кино и, конечно, здесь напрашивается большой спецпроект о Поленово.

Потом вы, Наталья Фёдоровна, сами решите – это могут быть спецпоказы в Русских домах, что не представляет никакой проблемы, это езда по фестивалям, встречи с молодежью, тот же самый музейный квартал. Эти картины, по желанию, разбиваются в ролики, которые вы прекрасно умеете монтировать и озвучивать, судя по всему.

Тут очень важно, чтобы ваша команда или, может, кто-то из Попечительского совета посоветует, кто бы мог получить такую прекрасную возможность поработать над этим проектом. Я в прошлом документальным кино занималась, для меня это было бы просто счастье такое кино поснимать.

Тоже очень приятное предложение на подумать. Мы просто отдельный конкурс по Поленово можем сделать на документальное кино, а там пускай подаются и дебютанты, и мэтры.

И.ЩЁГОЛЕВ:

Спасибо большое, Ольга Борисовна.

Сергей Иосифович, у вас что-нибудь есть? Вас в прошлый раз не было, мы активно обсуждали тему вводного сообщения между Тарусой и Поленово. Мы как раз подумали, когда вы будете, мы такое домашнее задание вам дадим, подумать, может, что-нибудь найдется в резервах у флота или хотя бы какие-то идеи.

С.АВАКЯНЦ, командующий Тихоокеанским флотом:

У нас много чего есть на флоте. Мы с Натальей Фёдоровной всегда в тесном контакте, поэтому все, что может Тихоокеанский флот сделать, а он в определенных моментах может сделать многое, помочь музею в том числе. Поэтому будем всегда рядом, будем рады оказать любую помощь, любое содействие.

И.ЩЁГОЛЕВ:

То есть, если будут недоброжелатели, это тоже к вам обращаться?

С.АВАКЯНЦ:

Конечно, именно к нам.

Этот очаг русской культуры для нас очень важен. В общем как любая спецоперация, как показывает мировая история, дает мощный толчок развитию культуры во всех ее сферах: литературы, изобразительного искусства, музыки, поэзии. Ну и самое главное, что современная национальная армия без национальной культуры, без этих корней, абсолютно не боеспособны и не боеготовы. Потому что любая война – это преодоление, мобилизация всех духовных сил. И вот к этому решающему моменту этих духовных сил должно хватать, чтобы победить любого противника.

Большое спасибо за предоставленную возможность участвовать в заседании Попечительского совета, для нас это большая честь, для нашего флота. И, Наталья Фёдоровна знает, что мы всегда рядом и готовы оказать любую помощь.

Спасибо!

И.ЩЁГОЛЕВ:

Спасибо вам огромное. Я так понимаю, у вас близко к полуночи. С вашей стороны это просто подвиг, что вы сегодня с нами в это время. Спасибо вам преогромное.

Коллеги, еще что-то есть? Какие-то замечания, идеи и предложения? Мне кажется, мы неплохо поработали. Предварительные идеи мы попытались свести в проект протокольного решения, оно у всех есть. В течение недели ждем коррективы, дополнения и формулировки по тем вещам, которые вы высказали и которые вам будет проще сформулировать самим, чем мы можем как-то превратно истолковать. Договорились?

И в завершение хочу сказать, что полпредству не чужда творческая деятельность. В прошлом году совместно с коллегами из «Газпрома» получился такой проект Прокудин-Горский – его фотографии объектов Центральной России и как они выглядят сегодня. Это получился интересный проект. На выходе мы для всех приготовили альбомы, просим любить и жаловать. Может, это вдохновит нас к общему поленовскому делу.

Еще раз спасибо большое. Всего самого хорошего!

Аппарат полномочного представителя
Вернуться к списку событий

Вы собираетесь перейти на другой сайт